Farklı Avrupa ülkelerinden intersekslerin kendi yaşam hikayelerini ve deneyimlerini paylaştığı #BenimİnterseksHikayem Türkçe çevirisiyle yayında!
Avrupa’da yaşayan 15 interseksin ve ailelerinin tanıklığı ve OII Europe çalışanı ve sanatçı Ins A Kromminga’nın renkli illüstrasyonlarıyla hazırlanan #BenimİnterseksHikayem (#MyIntersexStory) Türkçe çevirisiyle yayınlandı.
Çevirisini İnter Dayanışma'dan Belgin Günay'ın ve Aslı Yasemin Bahar'ın yaptığı yayın aynı zamanda, interseks bilim insanı Janik Bastien Charlebois’in bir metnini de içeriyor: “Bizim s?artlarımızla ve bizim so?zlerimizle: I?nterseks deneyiminde ilk ag?ızdan anlatıların deg?eri”
#BenimİnterseksHikayem’e ulaşmak için tıklayın.